sexta-feira, 28 de maio de 2010

COPA 2010 - ÁFRICA DO SUL

CULTURA AFRICANA

Ao tentar falar da cultura e dos rituais africanos, começamos a falar do seu mais divergente elemento: os tambores, e falar deles é uma tarefa difícil. Os tambores não são apenas tal como os vemos, têm em si conotações naturais e sobre naturais. Estão ligados aos rituais que se relacionam às danças, à música e à literatura.
Os escravos nas américas impuseram seus ritmos e instrumentos, só que alguns destes escravos já eram islâmicos. Fato que confunde os estudiosos ao se aprofundarem na cultura musical africana.
Apesar de tantos serem os ritmos musicais que caracterizam a África Negra e mesmo sendo expressiva sua cultura musical nas mais diversas nações das américas e nas ex-metrópoles, escassa é a bibliografia para abordar este elemento antropológico.
A civilização negra-africana procede de uma visão unitária do mundo. Nenhum domínio é autônomo. O mesmo espírito anima e liga a filosofia, a religião, a sociedade e a arte negra-africana. As artes na África Negra estão interligadas: o poema à música, a música à dança.


Hino da África do Sul



O Hino da África do Sul, desde o ano de 1997, é uma mistura de diversos hinos como, por exemplo, o hino do apartheid, o hino popular do Congresso Nacional Africano e de outros hinos regionais. Sua letra apresenta trechos em cinco línguas oficiais do país (zulu, xhosa, sesotho, africaner e inglês).



Nas cinco línguas oficiais da África do Sul

Nkosi sikelel' iAfrika

Maluphakanyisw' uphondo lwayo,

AYizwa imithandazo yethu,

Nkosi sikelela, thina lusapho lwayo.


Morena boloka setjhaba sa heso,

O fedise dintwa le matshwenyeho,

O se boloke, O se boloke setjhaba sa heso,

Setjhaba sa South Afrika - South Afrika.


Uit die blou van onse hemel,

Uit die diepte van ons see,

Oor ons ewige gebergtes,

Waar die kranse antwoord gee,


Sounds the call to come together,

And united we shall stand,

Let us live and strive for freedom,

In South Africa our land.


Tradução para o português


Deus abençoe a África

Que suas glórias sejam exaltadas

Ouça nossas preçes

Deus nos abençoe, porque somos seus filhos


Deus, cuide de nossa nação

Acabe com nossos conflitos

Nos proteja, e proteja nossa nação

À África do Sul, nação África do Sul


Dos nossos céus azuis

Das profundezas dos nossos mares

Sobre as grandes montanhas

Onde os sons se ecoem


Soa o chamado para nos unirmos

e juntos nos fortalecermos

Vamos viver e lutar pela liberdade

Na África da Sul a nossa terra.










">


">


LETRA DA MÚSICA TEMA DA COPA

Wavin Flag (World Cup Official Song)

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Give me freedom, give me firer
Give me reason, take me higher
See the champions take the field now
You define us make us feel proud

In the streets are, as a lifting
As we lose our inhibition
Celebration is surround us
Every nation all around us

Singing forever young
Singing songs underneath the sun
Let's rejoice in the beautiful game
And together at the end of the day

We all say

When I get older I will be stronger
They'll call me freedom
Just like the a waving flag
And then it goes back [4x]

When I get older I will be stronger
They'll call me freedom
Just like the a waving flag
And then it goes back [4x]

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Give you freedom, give you fire
Give you reason, take you higher
See the champions, take the field now
You define us, make us feel proud

In the streets are, as a lifting
As we lose our inhibition
Celebration is surround us
Every nation all around us

Singing forever young
Singing songs underneath that sun
Let's rejoice in the beautiful game
And together at the end of the day

We all say

When I get older I will be stronger
They'll call me freedom
Just like the a waving flag
And then it goes back [4x]

When I get older I will be stronger
They'll call me freedom
Just like the a waving flag
And then it goes back [4x]

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

We all say

When I get older I will be stronger
They'll call me freedom
Just like the a waving flag
And then it goes back [4x]

When I get older I will be stronger
They'll call me freedom
Just like the a waving flag
And then it goes back [4x]

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
And everybody will be singing it

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
And we all will be singing it

TRADUÇÃO:

Bandeira Ondulando

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Me dê liberdade, mê de fogo
Me dê um motivo, me faça melhor
Veja os campeões no campo agora
Você nos define, nos faz sentir orgulhosos

Nas ruas são como uma elevação
Como nós perdemos nossa inibição
A celebração está ao nosso redor
Todas as nações em torno de nós

Cantando para sempre jovens
Cantando musicas debaixo do sol
Vamos nos alegar com esse belo jogo
Juntos no fim do dia

Nós todos dizemos

Quando eu ficar mais velho eu serei mais forte
Eles me chamarão de liberdade
Como uma bandeira ondulando
E então vai voltar [4x]

Quando eu ficar mais velho eu serei mais forte
Eles me chamarão de liberdade
Como uma bandeira ondulando
E então vai voltar [4x]

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Te dar liberdade, te dar fogo
Te dar uma razão, te fazer melhor
Ver os campeões no campo agora
Você nos define, nos faz sentir orgulhosos

Nas ruas são como uma elevação
Como nós perdemos nossa inibição
A celebração está ao nosso redor
Todas as nações em torno de nós

Cantando para sempre jovens
Cantando musicas debaixo do sol
Vamos nos alegar com esse belo jogo
Juntos no fim do dia

Nós todos dizemos

Quando eu ficar mais velho eu serei mais forte
Eles me chamarão de liberdade
Como uma bandeira ondulando
E então vai voltar [4x]

Quando eu ficar mais velho eu serei mais forte
Eles me chamarão de liberdade
Como uma bandeira ondulando
E então vai voltar [4x]

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Nós todos dizemos

Quando eu ficar mais velho eu serei mais forte
Eles me chamarão de liberdade
Como uma bandeira ondulando
E então vai voltar [4x]

Quando eu ficar mais velho eu serei mais forte
Eles me chamarão de liberdade
Como uma bandeira ondulando
E então vai voltar [4x]

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
E todo mundo irá cantar isso

Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
E todos nós iremos cantar isso

Pesquisa realizada pelos alunos da 7ª série A e B
Professora Sebastiana
Mediadora Maria









Nenhum comentário: